- rate
- reit
1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) tasa, índice2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) porcentaje3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidad, ritmo4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) contribución municipal, impuestos municipales
2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) estimar, tasar, valorar- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange
rate n1. tasa / índice / tipothe rate of inflation la tasa de inflaciónthe birth rate índice de natalidadinterest rates los tipos de interés2. razónthey paid us at the rate of five pounds an hour nos pagaban a razón de cinco libras la hora3. ritmounemployment is rising at an alarming rate el paro crece a un ritmo alarmanteratetr[reɪt]noun1 tasa, índice nombre masculino■ the rate of growth has slowed down la tasa de crecimiento ha disminuido2 (speed) velocidad nombre femenino, ritmo■ at the rate he's going he'll finish by Tuesday al paso que lleva, acabará el martes■ at this rate there'll be no woods left a este paso no quedará bosque, como sigamos así no quedará bosque3 (price) tarifa, precio■ we were paid at the standard rate nos pagaron según la tarifa habitualtransitive verb1 (consider) considerar■ I rate this her best book yet creo que éste es su mejor libro hasta la fecha■ how do rate your chances for the race? ¿qué oportunidad crees que tienes en la carrera?2 (deserve) merecer■ the fire rated no more than three lines in the local paper el incendio mereció tan solo tres líneas en el diario local3 (fix value) tasarplural noun rates1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL contribución f sing urbana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat any rate (anyway) de todos modos 2 (at least) por lo menos, al menosat the rate of a razón defirst/second rate de primera/segunda (categoría)interest rate tipo de interésrate of exchange tipo de cambiorate of inflation tasa de inflaciónrate ['reɪt] vt, rated ; rating1) consider, regard: considerar, estimar2) deserve: merecerrate n1) pace, speed: velocidad f, ritmo mat this rate: a este paso2) : índice m, tasa fbirth rate: índice de natalidadinterest rate: tasa de interés3) charge, price: precio m, tarifa frateadv.• tanto por ciento adv.n.• cadencia s.f.• cuota s.f.• paso s.m.• porcentaje s.m.• precio s.m.• proporción s.f.• ritmo s.m.• tarifa s.f.• tasa s.f.• valoración s.f.• velocidad s.f.v.• tasar v.• valuar v.reɪt
I
noun1)a) (speed) velocidad; (rhythm) ritmo mtheir vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
I'm reading at a rate of 100 pages a day — estoy leyendo a un ritmo de 100 páginas por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — (at least) por lo menos; (in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
that's the going rate — eso es lo que se suele pagar
2) (local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
transitive verb1)a) (rank, consider)I rate her work very highly — tengo una excelente opinión de su trabajo
to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) (consider good) (BrE colloq) (usu neg)I don't rate her chances — no creo que tenga muchas posibilidades
I don't rate their new player — no me impresiona mucho su nuevo jugador
2) (deserve) merecer*; (obtain)it didn't rate a mention — no les pareció digno de mención
2.
via) (be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) (measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
Florida doesn't rate with me — para mí Florida no vale gran cosa
I [reɪt]1. N1) (=proportion, ratio)birth rate — índice m or tasa f de natalidad, natalidad f
death rate — índice m or tasa f de mortalidad, mortalidad f
the failure/success rate for this exam is high — el índice de suspensos/aprobados en este examen es alto
•
at a rate of — a razón deit is increasing at a or the rate of 5% a year — está aumentando a razón de un 5% al año
crime, divorce 4., first-rate, second-rate, third-rate, metabolic, suicideat a or the rate of three a minute — a razón de tres por minuto
2) (=speed) (gen) velocidad f ; [of work] ritmo mthe population is growing at an alarming rate — la población crece a una velocidad alarmante
•
at any rate — (=at least) al menos, por lo menos; (=anyway) en todo casohe is the least appealing, to me at any rate — es el menos atractivo, al menos or por lo menos para mí
I don't know what happened, at any rate she didn't turn up — no sé lo que pasó, el caso es que or en todo caso no se presentó
•
rate of climb — (Aer) velocidad f de subida•
rate of flow — [of electricity, water] velocidad f de flujo•
at a rate of knots * — [of person, vehicle] a toda pastilla *•
at this rate — a este pasoif things go on at this rate — si las cosas siguen marchando a este paso
heart 2.at the rate you're going, you'll be dead before long — al paso que vas no vas a durar mucho
3) (=price) (for tickets) precio m ; [of hotel, telephone service] tarifa fthere is a reduced rate for children under 12 — a los niños menores de 12 años se les hace un descuento, hay una tarifa reducida para niños menores de 12 años
calls cost 36p per minute cheap rate — el precio de la llamada es de 36 peniques el minuto, dentro de la tarifa barata
they were paid a rate of £5 an hour — les pagaban a razón de 5 libras la hora
•
the rate for the job — el sueldo que corresponde al trabajopostage, postal, peak 3., standard 3.•
rates of pay — sueldos mpl4) (Econ) [of stocks] cotización f•
bank rate — tipo m de interés bancario•
exchange rate, rate of exchange — (tipo m de) cambio m•
growth rate, rate of growth — tasa f de crecimiento•
inflation rate, rate of inflation — tasa f de inflación•
interest rate, rate of interest — tipo m or tasa f de interésbasic, fixed-rate, mortgage, tax•
rate of return — tasa f de rentabilidad or rendimiento5) rates (Brit) (formerly) (=local tax) contribución fsing municipal, impuesto msing municipalwater 4.we pay £900 in rates — pagamos 900 libras de contribuciones
2. VT1) (=rank)how do you rate her? — ¿qué opinas de ella?
how do you rate his performance on a scale of one to ten? — ¿cuántos puntos le darías a su actuación en una escala del uno al diez?
she is rated fifth in the world — ocupa el quinto lugar en la clasificación mundial
•
to rate sth/sb highly, I rate the book highly — tengo muy buena opinión del libroI rate him highly — lo tengo en muy alta estima
X-rated, zero-ratedthe most highly rated player in English football — el jugador mejor considerado del fútbol inglés
2) (=consider, regard) considerarI rate him among my friends — le considero un amigo
I rate him among my best three pupils — lo tengo por uno de mis tres mejores alumnos
most rated it a hit — la mayoría de la gente lo consideraba un éxito
•
I rate myself as fairly fit — considero que estoy bastante en forma3) * (=regard as good)I don't rate your chances — creo que tienes pocas posibilidades
he didn't rate the movie at all — no concedió ningún mérito a la película
I don't rate him (as a composer) — no le valoro (como compositor)
4) (=deserve) merecer(se)I think he rates a pass (mark) — creo que (se) merece un aprobado
it didn't rate a mention — no lo consideraron digno de mención
in those crowded streets he wouldn't rate a second glance — en esas calles llenas de gente pasaría desapercibido
5) (Brit) (for local tax) [+ property] tasar, valorar (at en)3. VI1) (=perform, measure up)how did he rate? — ¿qué tal lo hizo?, ¿qué tal se portó?
2)• to rate as, it must rate as one of the most boring films around — debe de estar considerada una de las películas más aburridas del momento
4.CPDrate rebate N — (Brit) (formerly) devolución f de contribución municipal
II
[reɪt]VT liter (=scold) regañar, reñir* * *[reɪt]
I
noun1)a) (speed) velocidad; (rhythm) ritmo mtheir vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
I'm reading at a rate of 100 pages a day — estoy leyendo a un ritmo de 100 páginas por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — (at least) por lo menos; (in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
that's the going rate — eso es lo que se suele pagar
2) (local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
transitive verb1)a) (rank, consider)I rate her work very highly — tengo una excelente opinión de su trabajo
to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) (consider good) (BrE colloq) (usu neg)I don't rate her chances — no creo que tenga muchas posibilidades
I don't rate their new player — no me impresiona mucho su nuevo jugador
2) (deserve) merecer*; (obtain)it didn't rate a mention — no les pareció digno de mención
2.
via) (be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) (measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
Florida doesn't rate with me — para mí Florida no vale gran cosa
English-spanish dictionary. 2013.